Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "sans retard" in English

English translation for "sans retard"

on the nose, precisely
Example Sentences:
1.The eu's involvement should therefore be reconsidered without delay.
l'implication de l'ue doit donc être réexaminée sans retard.
2.We believe that this proposal must be adopted without delay.
nous estimons que la proposition devra être adoptée sans retard.
3.We have to tackle this promptly , speedily and swiftly.
nous devons procéder avec rapidité , avec diligence , sans retard.
4.We have to tackle this promptly , speedily and swiftly.
nous devons procéder avec rapidité , avec diligence , sans retard.
5.These elections should now be held as planned , without any further delay.
ces élections devraient maintenant être tenues comme prévu , sans retard supplémentaire.
6.These elections should now be held as planned , without any further delay.
ces élections devraient maintenant être tenues comme prévu , sans retard supplémentaire.
7.We need to enforce the eu's visa reciprocity policy without delay.
nous devons appliquer sans retard la politique européenne de réciprocité en matière de visas.
8.Perhaps we should also take other security measures , but these must be implemented without delay.
ces mesures devraient cependant être adoptées sans retard.
9.The measures set out in the two erika packages must be implemented without delay.
les mesures prévues dans les deux paquets erika doivent sans retard être appliquées.
10.These result in the 'feminisation of poverty' , which urgently needs to be combated.
il en résulte une "féminisation de la pauvreté" que nous devons combattre sans retard.
Similar Words:
"sans remords" English translation, "sans repentir" English translation, "sans reproche" English translation, "sans ressource" English translation, "sans restriction" English translation, "sans retour" English translation, "sans rien dire" English translation, "sans rien faire" English translation, "sans rime ni raison" English translation